What is a Translation Mishap?

“Let’s go over real quick what a mishap in the translation process is and how to avoid one” What is a mishap? A mishap in translation is when there’s an…

What will Brexit mean for the Translation Industry & English’s Prevalence in the European Union

“What will Brexit change for LSPs & companies that do business with them? And what will it mean for the status of the English language in the EU? Let’s talk…

The Difference Between Translation and Transcreation, and what Transcreation is

What’s the difference between Transcreation and Translation? Are they pretty much the same? I’ll tell you! Transcreation (literal break down of the word) = Translation and Recreation This article will…

Automation and its Future Effect on Humans, Translation and Localization

Do humans have a chance of winning the battle against Automation & AI? What is Automation? In simple terms, it’s the incorporation and replacement of humans and old technology with…

The Test of Time & Business: Keeping Your Head Above Water

In business, sinking is always a possibility, but swimming is a choice Why do people start businesses or become Entrepreneurs knowing that there’s a strong likelihood that they could fail?…

3 Gold Coins, a Leprechaun and Desktop Publishing

A short little man with curly red hair and a long scrappy beard stood behind David who was slouched in a strange uncomfortable position in his chair, steady at work.…

6 tips to getting picked up by an LSP as a freelance translator

To make it simple, think of it this way – the best way to get picked up by an LSP is by standing out from the crowd. We all know…

The Phenomenon called Artificial Language

“In the Future, will there be a new International Language?” Imagine a world where the people from each country only spoke their native tongue and the international language. But that…

The Do’s and Don’ts for Professional Freelancers When Applying with LSPs

Even if you’re the best, it’s not going to get you anywhere if your email isn’t as professional as you state you are. With the upcoming ELIA event in mind,…

Localization and How it Affects the Translation Industry of the Future

Whatever language will become the International language of the future, or whatever languages will be used the most in the future will not only affect the Media Industry, but also…

The Future of Translation and Artificial Intelligence

Well, luckily, nowadays, with the advancements in new translation technology, in the case of the scenario above, you wouldn’t have this problem at all. With the rise in the advancements…

IP and The Translation Industry

If you were to go on the Internet now and type in a search for, “What is IP?”, what will probably come up is Internet Protocol. Are You Referring to…

Translation companies & Media services

“It is no secret that Asian languages have become an important part of the global cultural and economic landscape. Given China’s position as a dominant economic force, with its 1.411…

5 successful marketing strategies for Asia-Pacific region

Establishing a business within the Asian-Pacific region requires a high level of knowledge for the local markets and culture, unprecedented in any other part of the world.  We have previously…

Key essentials on Project Management in the translation industry

Excellence in Project management is the essence of a good translation company. Every successful LSP has an internal system organizing the efficiency of the translation process. Being a company that…

Standing out from the crowd: A Translator’s guide to digital marketing

With a large number of in-house translators and an experienced team of project managers, we at 1-StopAsia know a thing or two about how freelancers can build a reputable image…

Trends On Asian Languages Translations Summary Till July 2018 – Part 2

“This is PART 2 of the Trends in Asian translations summary up to July 2018.”   CHAPTER II – SOURCE LANGUAGES Asian languages as a Source language The situation with…

Trends On Languages Asian Translations Summary Till July.2018 – Part 1

“It is the beginning of August and with this comes the possibility to look back at half of 2018.” With going into the second half of 2018 it is a…

Neural Machine Translation – the newest technology explained

“Neural Machine Translation is the latest development in Machine Translation – what does this technology mean for the future of the translation industry and what are the best implementation practices?”…

How to overcome the language barrier in international business

Language barriers can create insurmountable challenges for businesses’ overseas operations. How can they be surpassed in order for a reputable brand image and smooth communication to be established? Today’s global…