AI and The Future of Korean Voice-Over Translation

As of December 2020, Netflix was said to have 3.8 million South Korean subscribers. This necessarily means translating and localizing video content for local audiences and as such, Korean voice-over…

Hindi Translation Services for the Textile Industry

India has a highly prominent textile industry that is growing from strength to strength. Major global fashion brands have approached multiple textile mills and textile recycling service providers to help…

Renewable Energy Translation: A Way to the Vietnamese Market

Over 25% of Vietnam’s total power capacity is from renewable energy sources. In addition to this, over the next 25 years, the local renewable market is expected to hit a…

The Benefits of Professional Korean Aerospace Translation

The benefits of accurate and timely Korean aerospace translation cannot be overstated. An incorrect translation or a minor mistranslation could have disastrous consequences. These can not only be costly and…

The Challenges of Chinese Pharmaceutical Translation

Because China is a highly active market in the areas of life sciences and pharmaceutical development, Chinese pharmaceutical translation today is critical. The country is a growing consumer of medical…

Mobile App Localization in Asia: A Guide to Success

When Western organizations seek to enter the Asian market through e-commerce stores or useful applications, one of the most important things that they will need to do is mobile app…

Nuances of Translating Humor and Sarcasm in Asian Languages

With the growing transcendence of boundaries and cultures through increased cultural exchanges via television shows and movies as one example, translating humor has become a must in the translation industry.…

Challenges in Life Sciences Translation for Asian Languages

Life sciences in Asia, which refer to all aspects related to medical procedures and human health, have seen impressive growth over the last few decades. In fact, some have even…

UI Localization for Thailand and the Thai Language

Our modern world is quickly shifting in terms of technological developments with concepts such as user interface localization (UI localization) coming to the fore. We now have Google as the…

Specifics and Challenges of Cantonese Translation

Organizations which are seeking Cantonese translations are usually very well aware of their target audiences. The reasons for this are that Cantonese is a highly peculiar language that is spoken…

Pros of Outsourcing Translation Services for Asian Languages

Outsourcing translation as opposed to having it done in-house comes with a wide range of benefits. Not only can it be more affordable but the quality of the translation is…

The Advancements of Neural Machine Translation in Hindi

Around 572 million people around the world speak Hindi as their mother tongue and this significant number means that translations in Hindi are becoming ever more needed. As India’s official…

How Machine Translation Can Be Used In Clinical Practice

If you’ve ever traveled to another country and you needed to visit a clinical practice there, you would have immediately noticed that the language barrier is rife. It’s crucial for…

The Importance of Professional Chinese Fashion Translation

Chinese fashion translation is coming to the fore as an essential element in the fashion industry. Why? Because not only is the Chinese consumer market for fashion items booming rapidly,…

Essential Factors of Vietnamese Fintech Translation Services

With the rising of fintech in Vietnam – there are over 200 fintech companies in the country – there is a growing need for Vietnamese fintech translation services. In fact,…

Top 5 Good Video Game Localization Examples

Video game localization is the cultural appropriation of games for particular countries and languages. Successful video game localization means that players in different locations can relate to the story as…

Japanese to English Transliteration – How It’s Done

In the translation process, there are some words that simply don’t have an equivalent from the source language to the target language and this is where transliteration comes in. Transliteration…

Top 3 Reasons for Vietnamese Website Localization

Foreign companies seeking to penetrate the Vietnamese market should seriously consider performing Vietnamese website localization. Website localization refers to the process of not only translating a website from English or…

Top 3 Reasons for Choosing Human Translation for Korean

The Korean language is complex and the cultural aspect that ties in with it makes machine translation less desirable than human translation. While there’s certainly room and space for machine…

Why it is difficult to translate English to Korean?

While every language has its own set of peculiarities and rules, there’s something special to be said about translating English to Korean. Apart from the fact that the languages are…