Transcreation: the challenges in rate calculation

Is the audience of your product or service expanding? Is your project going overseas? Then you would probably need a professional to adapt your marketing strategy to your new potential…

Taglish – the mastery of code-switching

There are numerous interesting topics on language and culture that we cover on our blog weekly. We have already talked about the colorful language of Tagalog, and we have talked…

All the Asian Proficiency Test you need to know

Proficiency tests: evaluating your translators’ skills Globalization in recent years has boosted the growing numbers of bilingual individuals. In our society it is nowadays normal for people to be fluent…

Kawaii: the Japanese art of being “cute”

If you are a fan of manga, anime or Japanese culture as a whole, then you know pretty well that kawaii is not just another Japanese loanword. Kawaii is an…

Dialects – the riches of the Vietnamese treasure chest

“Never let it be said that dialect is a reflection of intellect. On the contrary, it is a reflection of the deep traditional values of a culture” – Patricia H.…

A translator’s nightmare: handling swear words

We are once again here to explore some of the translation challenges the industry encounters. Today we are going to go over a very interesting, yet challenging topic – the…

Beauty lies in the small details. Discourse particles on Malaysian English

We mention quite often the usage of English “dialects” such as Chinglish, Japlish, etc. In this article, we are going to take a look at the phenomena of discourse particles…

Improving your linguists by giving the right feedback

Professional translation work doesn’t happen in a day. Respected translation companies have numerous teams, which handle different parts of the project, putting all of their efforts in executing the project…

Ikigai – the Japanese “reason for being”

Every person has their own pace of life and each of us decides for themselves just how much work is enough work. There are some that prefer leisure to hard…

Using a company style guide to improve translation quality

Every person has a unique style of communication, something that makes them unique and recognizable. In business it is the same with each company, the brand they represent, the people…

Twitter – less is more. But is it, really?

For centuries communication between people was the main instrument for passing knowledge and solving problems. The way people interact has never been rigid or static – the means of communication…

Konglish – another example of the vibrance of the “New Englishes”

The late part of the previous century marks the birth and growth of hybrid languages, more often than not mixing a country’s native language with a variety of English. This…

Bahasa Indonesian and its sweet peculiarities

Indonesian (or Bahasa Indonesian) is the official language of Indonesia and the Indonesian archipelago. It is a relatively new language that has quickly taken its place in the rank as…

The future of translation – part human, part machine

With globalization growing by the day it has become mandatory to keep a mini-translator in our pockets. Whether that be Google translate or some other translating machine, we have got…

The Colors of Hmong – a centuries-old language

If you are a curious person, always searching for new, interesting facts and you happen to have a passion for languages and translation – then this article is for you!…

Hinglish – the rapidly spreading Indian phenomenon

As observed in many other countries, the English language is slowly altering the face of local languages due to its popularity and simplicity. While other nations merely add English loanwords…

Exploring Japanese loanwords in English

Loanwords are words adopted from another language and there is almost no language that doesn’t make use of such terms. However, when such words are “borrowed” they do not necessarily…

Mulan – a true Chinese legend hitting the box offices in March 2020

A Synopsis of Mulan Hua Mulan was a Chinese warrior woman who lived during the Northern and Southern dynasties (a period of time that took place between 420 and 589…

Lost in translation in the Tokyo 2020 Olympic Games

With the upcoming Tokyo Olympics 2020 this summer, Tokyo is facing a lot of problems, and solutions for them must be found and implemented sooner rather than later. Some of…

How to call a waiter in different countries in Asia

Have you ever witnessed tourists being unconsciously rude to the waiters in your home country? Or the other way around – have you ever unintentionally offended a waiter, just because…

Exquisite or downright scary? Asia’s most peculiar dishes.

When traveling to Asia, trying the local food is a must. The incredibly tasty, yet funky dishes of the continent make it a perfect place for food tourism to flourish.…

Asia shows how different the beginning of the New Year can be!

We’ve already acquainted you with some fascinating Christmas traditions taking place in the continent of Asia, and today we’ve prepared something with that same spark of holiday spirit. We’ve engaged…

Filipino and localization challenges

The Philippines definitely sounds like an exotic holiday destination, as there’s a lot to discover in the archipelago’s nature and culture. What about their language practices? There are close to…

Similarities between Thai and Mandarin

Today we’re going to dive in and take a look at the linguistic similarities between two languages, both of which originate from Asian countries with a considerable proximity to one…

Inching our way into the peculiarities of Asian systems of measurement

Measurement units in the translation industry We might not pay a lot of attention to doing so, but we use vocabulary that relates to measurement very often in both our…

How do Asians celebrate Christmas?

In the upcoming festive season, we’ll be taking a look at how Christmas is perceived in Asian countries. Is it a big celebration occasion, or just a commercial festival? Is…

Localization in Disney songs and why they stay in our heads for a lifetime

What is localization? A lot of people nowadays can’t tell the difference between translation and localization. It’s an understatement to say that those two things are not one and the…

Lao and Thai – same, same but not really

The shared history Thailand and Laos have long been considered as sibling countries, having shared a history even before the colonial era began. They share not only the same origin…

The Chinese dragon – an ancient protector of the Chinese people

China – a country of many impressions. When people refer to China, the things that usually come to mind are facts such as the population of the country, the difficulty…

What is the Asian version of Bon Appétit?

When you’re in Asia as a foreigner, the main focus usually falls on the food. Asian cuisine is a masterful – as strange as it might sound, look or taste!…