Beauty lies in the small details. Discourse particles on Malaysian English

We mention quite often the usage of English “dialects” such as Chinglish, Japlish, etc. In this article, we are going to take a look at the phenomena of discourse particles…

Improving your linguists by giving the right feedback

Professional translation work doesn’t happen in a day. Respected translation companies have numerous teams, which handle different parts of the project, putting all of their efforts in executing the project…

Industrial machinery: what does it have to do with translation?

With Gross Domestic Product (GDP) growth of 3.2% in the second quarter of 2020, and economists predicting further stabilization and expansion over the coming months, China’s economy is currently the…

5 things to ask your client before processing a translation into Chinese

As a Chinese language translating company, we are aware of some of the difficulties that arise when you aim to provide your client with a quality translation. Translating Chinese requires…

Ikigai – the Japanese “reason for being”

Every person has their own pace of life and each of us decides for themselves just how much work is enough work. There are some that prefer leisure to hard…

Using a company style guide to improve translation quality

Every person has a unique style of communication, something that makes them unique and recognizable. In business it is the same with each company, the brand they represent, the people…

Twitter – less is more. But is it, really?

For centuries communication between people was the main instrument for passing knowledge and solving problems. The way people interact has never been rigid or static – the means of communication…

Konglish – another example of the vibrance of the “New Englishes”

The late part of the previous century marks the birth and growth of hybrid languages, more often than not mixing a country’s native language with a variety of English. This…

Bahasa Indonesian and its sweet peculiarities

Indonesian (or Bahasa Indonesian) is the official language of Indonesia and the Indonesian archipelago. It is a relatively new language that has quickly taken its place in the rank as…

The future of translation – part human, part machine

With globalization growing by the day it has become mandatory to keep a mini-translator in our pockets. Whether that be Google translate or some other translating machine, we have got…

Exploring Asia: Interesting facts about the Mongolian language

By far, we have acquainted you with the peculiarities of numerous languages, spoken around the continent of Asia. Today, we will be taking a look at the language of the…

The Colors of Hmong – a centuries-old language

If you are a curious person, always searching for new, interesting facts and you happen to have a passion for languages and translation – then this article is for you!…

The after-effect of COVID-19 on the translation industry?

Nowadays, businesses in all sectors need to be agile. The ability to be able to adapt, survive, and thrive in the ever-changing environment has become one of the most important…

Challenges in Malay to English translation

Translating is a very interesting, yet challenging process. Whatever the languages that translators are working with, they always bear the great responsibility of correctly transferring the exact meaning of words…

Hinglish – the rapidly spreading Indian phenomenon

As observed in many other countries, the English language is slowly altering the face of local languages due to its popularity and simplicity. While other nations merely add English loanwords…

Exploring Japanese loanwords in English

Loanwords are words adopted from another language and there is almost no language that doesn’t make use of such terms. However, when such words are “borrowed” they do not necessarily…

How to overcome the language barriers in international business – Part 2

Language barriers are something we talk about often here, at 1-StopAsia, as our teams are so strongly diverse. There are people from all around the world in our offices and…

How to work with different generations of translators?

As a rule, translators usually work as freelancers. To a large extent, working as a freelancer protects translators from age discrimination. However, by the way, they perform and carry out…

Closing the gap: translation and crisis management

In the past few months, the world is fighting a major crisis and everyone is trying to fit into this new reality. We are not going to address the crisis…

Translation mistakes uncovered: Chinese Part 1

In this century, translation has become a popular profession around the world, and one that plays a significant role in communication — which we can also consider to be an…