We all hear a lot about this topic on the News, and it has gotten almost everywhere — coronavirus is an outbreak going all over the world. The red dots on the map are increasing in size and number, and more and more people are found to be afflicted every day. But sometimes, news like this doesn’t catch our attention until it starts affecting us directly. But our attention will certainly be caught when the red dot appears somewhere in our country.
Well, we can say it’s touched the translation industry too. How exactly, one may ask?
Some of our readers received an email, saying that we’ll continue working despite the coronavirus outbreak, and some of them may not have received it. From that moment on, the situation has escalated both worldwide and in China, and lots of people are now dealing with the effects of that.
The amazing people who do their job without saying a thing
Coronavirus is now spreading across the whole world but let’s think about it for a second: while we were sitting in our offices in the Western world, we were sending jobs to our translations in China and Korea the work never stopped except for the Lunar New Year celebrations, right?
What humbles us is our colleagues’ selflessness, because despite the difficulties they continued working from home and delivered and still continue to deliver the best results they can every single day. They do all that during a huge crisis that’s close to their country, friends, and relatives. All our Chinese and Korean colleagues along with Vietnamese, Philippinos and Japanese haven’t missed a day of work despite that, and we want to stop and say “Thank you! We support you and appreciate all your work!”
Our Korean, Thai and European offices joined forces to help them
Our colleagues from Korea and Thailand got the idea to supply them with the necessary amount of masks due to the unprecedented shortage in China, prior to the outbreak of the virus in Korea. It wasn’t that easy to do so. As people fear an outbreak in their country, too, there are limitations on the number of masks that can be purchased in bulk. Recently, Korea has stopped the option for people to send that type of package to China at all.
In Bulgaria, we were lucky enough at the time to be in a place where we could buy masks in bulk without restriction. So we stood by our colleagues in China, and we supported them by buying masks and sending them over as quickly as we can.
Currently, there is a shortage of masks in all countries mentioned above, even if there is no outbreak there.
We continue to see the impact first hand
I was thinking of writing an article on thriving businesses right now and how the translation industry can help them – especially the likes of us – a translation company for translation companies. To share with you what might be an appealing opportunity for people to turn to in times of crisis. Then it got me thinking – there is nothing more that I could say on this topic than what has already been written.
Online businesses are on the rise, while companies go into lockdown in the countries concerned. The rest of the world is still waiting to see how things are going to develop and then make adjustments in their policies.
We, people in the translation industry, are lucky that we work mostly online. Even though conferences are postponed and business trips might be canceled the impact on our activities will likely come from other businesses ceasing operation rather than something else.
A final tribute to those on the front lines
In the end, the heroes won’t be us. The real heroes will still be the people who do their work daily, deliver solid results even in times of crisis, and at the same time go out of their way to share their limited resources with those in need. We humbly say “Thank you!” to all the people in the affected regions around the world.