{"id":9843,"date":"2019-12-03T13:00:15","date_gmt":"2019-12-03T13:00:15","guid":{"rendered":"https:\/\/www.1stopasia.com\/?p=9843"},"modified":"2023-11-14T11:57:53","modified_gmt":"2023-11-14T11:57:53","slug":"localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\/","title":{"rendered":"Localization in Disney songs and why they stay in our heads for a lifetime"},"content":{"rendered":"<h2>What is localization?<\/h2>\n<p>A lot of people nowadays can\u2019t tell the difference between translation and localization. It\u2019s an understatement to say that those two things are not one and the same. Translation means converting your content from the source language into the target language while respecting the grammar rules and syntax. In contrast to that, localization is about more than rewriting the text into a different language. It adapts your message to local audiences. If we\u2019re talking about localizing music content, the whole process becomes even more difficult.<\/p>\n<h2>What are the biggest problems song translators meet?<\/h2>\n<p>Those who describe music as a universal language are both partially correct and partially incorrect, as music generally consists of an instrumental component and a verbal component. This verbal component usually can\u2019t cross the linguistic borders as easily as the instrumental one can. A translator must try to translate the song in all its aspects, rather than merely translating the lyrics. Though it\u2019s regrettable that the verbal component of songs cannot cross these borders as easily as the instrumentals can, it\u2019s not irremediable &#8211; songs can, in fact, be translated. Although finding the right words in the target language and building a wholesome meaning to convey to the target audience is a pretty hard task, there\u2019s no specific protocol for translators translating lyrics. As opposed to translators focusing on legal documents, the translators of songs are given \u2018a confusing freedom of practice\u2019.<\/p>\n<h2>How does Disney do it?<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-medium wp-image-9844\" src=\"https:\/\/www.1stopasia.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/Disney-songs-300x215.jpg\" alt=\"Disney Songs\" width=\"300\" height=\"215\" \/>When we speak about Disney songs, there\u2019s surely a song in our mother tongues that pops up in each of our heads. There is definitely some kind of magic that Disney does to make their musicals so appealing to both kids and adults, across different cultures and in different languages.<br \/>\nAs you can easily see, the company follows some very simple rules when translating and adapting their content for worldwide audiences. Disney&#8217;s translations help the audience understand the plot, as well as the characters\u2019 predicaments and emotions. They blend with the music and the production while also managing to remain unobtrusive.<br \/>\nLocalization in Disney&#8217;s songs is tricky because, in opposition to the rule, the words in the songs are more meaningful that the instrumental. Their songs often take a narrative form of a dialogue or a story being told, which makes them crucial for plot development.<\/p>\n<p>For example, the phrase \u201ca whole new world, a new fantastic point of view\u201d is localized to:<\/p>\n<ul>\n<li>\u201c\u65b0\u7684\u4e16\u754c\uff0c\u5947\u5999\u7684\u65b0\u89c6\u89d2\u201d in Chinese, which means \u201ca new world, a wonderful new perspective\u201d;<\/li>\n<li>\u201c\u5927\u7a7a \u96f2\u306f\u7f8e\u3057\u304f\u201d in Japanese, which means \u201csky is large, cloud is beautiful\u201d;<\/li>\n<li>\u201cM\u1ed9t th\u1ebf gi\u1edbi m\u1edbi \u0111ang ch\u1edd \u0111\u00f3n\u201d in Vietnamese , which means \u201ca whole new world ahead\u201d;<\/li>\n<li>\u201c\u0e42\u0e25\u0e01\u0e43\u0e2b\u0e21\u0e48\u0e2a\u0e27\u0e22\u0e07\u0e32\u0e21 \u0e15\u0e37\u0e48\u0e19\u0e15\u0e32\u0e40\u0e23\u0e49\u0e32\u0e43\u0e08\u0e01\u0e27\u0e48\u0e32\u0e17\u0e35\u0e48\u0e40\u0e04\u0e22\u0e21\u0e2d\u0e07\u201d in Thai, which means \u201ca new beautiful world, it\u2019s more dazzling and exciting than it used to be\u201d.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Disney&#8217;s worldwide success<\/h2>\n<p>Released in 1992, \u201cA Whole New World\u201d from Aladdin ranks internationally as the 6th best Disney song. When the movie was first released in 1992, it was adapted into 22 versions worldwide, in a total of 20 different languages. Over the years, this number has increased to 40 official versions, and some unofficial versions have been added by local TV stations and studios in their local languages. This song is a perfect example of an original Disney piece, firmly embedded in the heads of a couple of generations. It\u2019s loved by so many people worldwide \u2013 the song brings up warm childhood memories in both my Russian and my Thai friends. My sister and I also sing its Bulgarian version from time to time.<\/p>\n<p>Other titles that will most probably bring a smile to your face are \u201cReflection\u201d and \u201cI\u2019ll make a man out of you\u201d from Mulan, \u201cCan you feel the love tonight\u201d from The Lion King, \u201cBeauty and the Beast\u201d from Beauty and the Beast and the more recent \u201cLet it go\u201d from Frozen.<\/p>\n<p>After all of the mentioned above, the answer to the question \u201cTo what does Disney owes its international success?\u201d is easy \u2013 localization. Disney&#8217;s experts managed to retell their magical stories to viewers all around the globe, and in such a way that they stayed in their consciences and hearts. As far as we can tell, they strive to continue employing the same <a href=\"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/building-your-business-through-localization\/\">strategy<\/a> going into the future.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>What is localization? A lot of people nowadays can\u2019t tell the difference between translation and localization. It\u2019s an understatement to say that those two things are not one and the same. Translation means converting your content from the source language into the target language while respecting the grammar rules and syntax. In contrast to that,&hellip;&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\/\" rel=\"bookmark\">Read More &raquo;<span class=\"screen-reader-text\">Localization in Disney songs and why they stay in our heads for a lifetime<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":10195,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"","neve_meta_content_width":0,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"","footnotes":""},"categories":[217,111,221],"tags":[],"class_list":["post-9843","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-translation-and-localization","category-industry-related","category-media-and-gaming"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.4 (Yoast SEO v27.4) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Localization in Disney songs and why they stay in our heads<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"A lot of people nowadays can\u2019t tell the difference between translation and localization. It\u2019s an understatement to say that those two things are not one\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Localization in Disney songs and why they stay in our heads for a lifetime\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"A lot of people nowadays can\u2019t tell the difference between translation and localization. It\u2019s an understatement to say that those two things are not one\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Pulse of Asia\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/1StopAsia\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-12-03T13:00:15+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-11-14T11:57:53+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/Disney-songs.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"640\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"459\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Nikol Haytova\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@1stopasia\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@1stopasia\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Nikol Haytova\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Nikol Haytova\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/b906a4aa26cc4ba290f083e314516224\"},\"headline\":\"Localization in Disney songs and why they stay in our heads for a lifetime\",\"datePublished\":\"2019-12-03T13:00:15+00:00\",\"dateModified\":\"2023-11-14T11:57:53+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\\\/\"},\"wordCount\":733,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/02\\\/Disney-songs.jpg\",\"articleSection\":[\"Translation &amp; Localization\",\"Industry Related\",\"Media &amp; Gaming\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\\\/\",\"name\":\"Localization in Disney songs and why they stay in our heads\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/02\\\/Disney-songs.jpg\",\"datePublished\":\"2019-12-03T13:00:15+00:00\",\"dateModified\":\"2023-11-14T11:57:53+00:00\",\"description\":\"A lot of people nowadays can\u2019t tell the difference between translation and localization. It\u2019s an understatement to say that those two things are not one\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/02\\\/Disney-songs.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/02\\\/Disney-songs.jpg\",\"width\":640,\"height\":459},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Localization in Disney songs and why they stay in our heads for a lifetime\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/\",\"name\":\"Pulse of Asia\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/#organization\",\"name\":\"1-StopAsia\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/02\\\/signature_asia.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/02\\\/signature_asia.png\",\"width\":180,\"height\":39,\"caption\":\"1-StopAsia\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/1StopAsia\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/1stopasia\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/onestopasia\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/1-stopasia\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/channel\\\/UCpvCWvqIne-u02BVpz-aJyg\\\/\"],\"description\":\"1-StopAsia runs as your multilingual production engine, built to handle the scale, complexity, and cultural precision that global brands and LSPs depend on. You define the workflow, tools, and environment and we operate inside it with measurable control. We connect people, processes, and technology, so your translation and localization operations never slow your growth.\",\"email\":\"info@1stopasia.com\",\"telephone\":\"+1-213-480-0011\",\"legalName\":\"1-StopTranslation USA, LLC dba 1-StopAsia\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/b906a4aa26cc4ba290f083e314516224\",\"name\":\"Nikol Haytova\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/efc5f8db28e39878941ee1b8d8a6485b12e9fdbb7edced3826826b848f98f419?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/efc5f8db28e39878941ee1b8d8a6485b12e9fdbb7edced3826826b848f98f419?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/efc5f8db28e39878941ee1b8d8a6485b12e9fdbb7edced3826826b848f98f419?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Nikol Haytova\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.1stopasia.com\\\/blog\\\/author\\\/nikol\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Localization in Disney songs and why they stay in our heads","description":"A lot of people nowadays can\u2019t tell the difference between translation and localization. It\u2019s an understatement to say that those two things are not one","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Localization in Disney songs and why they stay in our heads for a lifetime","og_description":"A lot of people nowadays can\u2019t tell the difference between translation and localization. It\u2019s an understatement to say that those two things are not one","og_url":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\/","og_site_name":"Pulse of Asia","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/1StopAsia","article_published_time":"2019-12-03T13:00:15+00:00","article_modified_time":"2023-11-14T11:57:53+00:00","og_image":[{"width":640,"height":459,"url":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/Disney-songs.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Nikol Haytova","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@1stopasia","twitter_site":"@1stopasia","twitter_misc":{"Written by":"Nikol Haytova","Est. reading time":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\/"},"author":{"name":"Nikol Haytova","@id":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/#\/schema\/person\/b906a4aa26cc4ba290f083e314516224"},"headline":"Localization in Disney songs and why they stay in our heads for a lifetime","datePublished":"2019-12-03T13:00:15+00:00","dateModified":"2023-11-14T11:57:53+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\/"},"wordCount":733,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/Disney-songs.jpg","articleSection":["Translation &amp; Localization","Industry Related","Media &amp; Gaming"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\/","url":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\/","name":"Localization in Disney songs and why they stay in our heads","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/Disney-songs.jpg","datePublished":"2019-12-03T13:00:15+00:00","dateModified":"2023-11-14T11:57:53+00:00","description":"A lot of people nowadays can\u2019t tell the difference between translation and localization. It\u2019s an understatement to say that those two things are not one","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/Disney-songs.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/Disney-songs.jpg","width":640,"height":459},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/localization-in-disney-songs-and-why-they-stay-in-our-heads-for-a-lifetime\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Localization in Disney songs and why they stay in our heads for a lifetime"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/","name":"Pulse of Asia","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/#organization","name":"1-StopAsia","url":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/signature_asia.png","contentUrl":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/signature_asia.png","width":180,"height":39,"caption":"1-StopAsia"},"image":{"@id":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/1StopAsia","https:\/\/x.com\/1stopasia","https:\/\/www.instagram.com\/onestopasia\/","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/1-stopasia","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCpvCWvqIne-u02BVpz-aJyg\/"],"description":"1-StopAsia runs as your multilingual production engine, built to handle the scale, complexity, and cultural precision that global brands and LSPs depend on. You define the workflow, tools, and environment and we operate inside it with measurable control. We connect people, processes, and technology, so your translation and localization operations never slow your growth.","email":"info@1stopasia.com","telephone":"+1-213-480-0011","legalName":"1-StopTranslation USA, LLC dba 1-StopAsia"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/#\/schema\/person\/b906a4aa26cc4ba290f083e314516224","name":"Nikol Haytova","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/efc5f8db28e39878941ee1b8d8a6485b12e9fdbb7edced3826826b848f98f419?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/efc5f8db28e39878941ee1b8d8a6485b12e9fdbb7edced3826826b848f98f419?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/efc5f8db28e39878941ee1b8d8a6485b12e9fdbb7edced3826826b848f98f419?s=96&d=mm&r=g","caption":"Nikol Haytova"},"url":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/author\/nikol\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9843","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9843"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9843\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10195"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9843"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9843"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.1stopasia.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9843"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}